English

一位超级模特儿的一天

2000-02-18 来源:生活时报  我有话说

本报独家专稿 当我们经历了轰动而精彩的伦敦时装周时,要想了解真的幕后情况,最好与一位即将踩着猫步大显身手的模特呆上一天,她就是比安卡·奥布利尔。

比安卡·奥布利尔住在斯坦斯,属于模特精选机构。比安卡首次演出任务是在伦敦东郊的布里克区参加克莱蒙·里贝拉的表演。

谈到一天的安排时,比安卡·奥布利尔说:“我将直接从那儿上一辆电单车,为明天雪莉·弗洛克的表演做准备。实在太忙了。无论上哪儿我都会迟到,做头发、化妆等等所有的安排都得花很长时间,所以局面将会乱哄哄的。”

在当模特儿的同时,比安卡还是一个A级的大学生,虽然她涉足时装界时间不长,但她独特的外形已给她带来了不少追随者。

比安卡·奥布利尔:“5个月前的早上——因为我从事模特才4个月,我根本不会不化妆就起床,下楼去喂猫,但现在我必须不化妆就上电视,这实在很令人尴尬。”

模特儿可以穿很多衣服,比安卡是如何对待它们的呢?

比安卡说:“有时我觉得这件衣服花太多钱了,却并不怎么好,而你却不得不穿着它在台上走,当它是世界上最好的东西。”

到了某一地方时,精心而刻意的装扮开始了。尽管身边的人都在手忙脚乱地干活,她依然抽空快速地吃了些东西,姆……帽子不错,是抹油彩的时候了。

比安卡说:“太棒了,没人对你不好,所有人都很可爱,没有嚼舌之人。但现在令人担心的是,我还没见到自己的服装呢。它们大概已准备好了。

当比安卡穿上时装后发生了全新的大改变,简直难以让人相信这是一开始与我们在一起的那个人吗?有如此绚目的外形,难怪设计师们争先恐后地请比安卡展现他们的服装呢。

设计师克莱蒙·里贝拉认为比安卡很棒,因为她的姿态迷人,身材高挑,并且有一个漂亮的鼻子,侧面相当美,当她戴着假发时,也是相当美丽的,这是此次演出的关键之一。

到检查服装的时间了。此时离表演还有1个小时10分钟。比安卡说她自己并不紧张,但是需要去洗手间。本来按预计演出是5分钟后开始的,但因故推迟了。比安卡说:“我们可能还有半个小时,这儿真是闹哄哄的。最后1分钟姑娘们陆续到场了,我刚刚接受了MTV的采访,很酷。并做好了头发,一切都准备停当,指甲也弄好了,好了,我准备好了。”

因为有这么多的演出紧密安排在一起,时间安排上不可避免地会发生冲突,所以演出开始得着实很晚。

面对着无穷无尽的等待,比安卡沮丧地说:“我们已经晚了35分钟,还是没开始,最后一批姑娘也到场了,我想再过15-20分钟,我们也许可以开始了。祈祷吧!要不然整天都得呆在这儿了。

气氛越来越紧张,演出仍没开始,还有一套服装。

没时间说再见了——比安卡正准备上场。

当比安卡像阵旋风似地刮入T型台时,我们忍不住想,她会准时上她的下一场演出吗?

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有